УВБ-76

Ja Bengt, det är märkligt - men med tanke på vad det kostar att hålla igång en sådan verksamhet år ut och år in, så bör det finnas ett visst syfte.

/ Uffe
 
Trevligt reportage!

När jag började lyssna på kortvåg i mitten av 60-talet fanns massor av mystiska signaler och annan trafik att lyssna på. En hel del på AM-telefoni även om SSB började slå igenom. Kortvågen kryllade av morsesignaler och vi som började då får vara glada att vi fick vara med under glansdagarna fram till 70-talet då nedmonteringen av den här typen av anläggningar började. Numera finns sannerligen inte mycket "spännande trafik" kvar att lyssna på och det gör kortvågslyssningen avslagen tycker jag. Men kul att the Buzzer håller ställningarna liksom en del number stations. Men de är få och inte så aktiva som förr.

Det finns ganska många filmsnuttar om UVB76 på Youtube med de är svåra att finna. De flesta med skakig kamera av nyfikna som irrar runt i byggnaderna och kulverterna under anläggningen. Dock spännande att få en inblick i hur det kan ha sett ut på en station som stack ut på skalan varje gång man vevade över frekvensen på sin dagliga signalspaningsrunda.
 
Lite utanför ämnet men jag blev nyfiken på transmisionsledningarna som ses i Videon från RT.
0:31 in i videon ses en dubbelkon antenn som ser ut att ha en balanserad transmissions ledning ut från den. Det som är lite annorlunda med den är att de två tranmissionsledningarna är gjorde med flera ledningar i ett burformat utförande.
Även 1:11 ses en liknande transmissions ledning.
Vad är fördelen att utföra en balanserad transmissions ledning på det här viset så att ledarna blir "tjockare"?
Är det för att få ner impedansen på transmissionslednignen och ändå hålla ledningarna på ett visst avstånd?

//Harry
 
Hallå,

Nä, nu alltså, nu kan en vän av ordning, Wienerschnitzel eller vad det nu heter, inte hålla tyst längre.

Både här och på Internet i övrigt verkar viss förvirring råda om denna station och den info som presenteras. Med reservation för att jag inte orkat forska ända tillbaka till historiens gryning, tror jag vi får godta att stationen ifråga med våra bokstäver heter UVB-76, eller åtminstone hette så förr. I så fall borde nog rubriken på denna tråd vara УЖБ-76. Samma fel förekommer här och där i Youtuberubrikerna.

Det anses att signalen sedermera bytts till MDZhB, eller MDZHB som det står någonstans. Den bokstav som den ryska rösten läser för Zh är Женя = Ж, som är vår bokstav V på telegrafi. Den nya signalen, om det nu är det, är alltså MDVB.

I ett av de spännande meddelanden som följer sägs ett av orden vara LIPAVLON. Återigen är det V:et som spökar. Den ryska rösten säger Василий, alltså den ryska bokstaven B, som är vårt morsetecken W. Alltså är meddelandet egentligen avsett för (?) LIPAWLON, men jag befarar att det hittade fram ändå, trots felstavningen på Youtube,

Det var många ord för att komma fram till vad jag ville säga: lite telegrafi löser alla problem - som vanligt. :)

73,
Rolf
SM5MX
 
Last edited:
Lite utanför ämnet men jag blev nyfiken på transmisionsledningarna som ses i Videon från RT.
0:31 in i videon ses en dubbelkon antenn som ser ut att ha en balanserad transmissions ledning ut från den. Det som är lite annorlunda med den är att de två tranmissionsledningarna är gjorde med flera ledningar i ett burformat utförande.
Även 1:11 ses en liknande transmissions ledning.
Vad är fördelen att utföra en balanserad transmissions ledning på det här viset så att ledarna blir "tjockare"?
Är det för att få ner impedansen på transmissionslednignen och ändå hålla ledningarna på ett visst avstånd?

//Harry

Det finns två anledningar till att göra ledningarna "tjocka" på det visade sättet;
dels som du är inne på att få ner vågimpedansen, och dels
att spänningståligheten ökar genom att potentialgradienterna runt ledaren
i medeltal blir lägre.

Då minskar överslags- och koronariskerna.

73/
Karl-Arne
SM0AOM
 
MX skrev; "I så fall borde nog rubriken på denna tråd vara УЖБ-76."

Bra att du har koll. Jag försökte redigera trådrubriken men det gick visst inte. Moderatorn kanske kan fixa till det.

God fortsättning!
 
Nu är jag tyvärr inte så bevandrad i morse, varken latinsk eller kyrillisk, men vårt V skrivs В på kyrilliska. Den kyrilliska bokstaven Ж är ett tonande sje-ljud och skrivs normalt Zj på svenska eller Zh på engelska. Det påstås (på engelskspråkiga Wikipedia bland annat) att den korrekta signalen före 2010 skulle ha varit UZB-76 och att någon helt enkelt hörde fel på "Ve" och "Ze". Detta skrivs i så fall УЗБ-76 med kyrilliska bokstäver.
Även om Ж och V telegraferas på samma sätt så är det olika bokstäver med helt skilda språkljud.
 
Hej Fredrik,

>>Även om Ж och V telegraferas på samma sätt så är det olika bokstäver med helt skilda språkljud

Det stämmer bra det, men vi talar om två olika saker:

a) Anropssignaler, som är bokstavskombinationer som vid behov sänds per telegrafi. Då blir
UVB-76 = УЖБ-76 d v s V sänds med Morsetecknet för Ж
UZB-76 = УЗБ-76 (helt riktigt)

b) Transkribering av ljud och ord, som skall låta ungefär lika på ryska och ett annat språk.
Vårt V-ljud motsvaras då av bokstaven B på kyrilliska, och sänds på telegrafi med tecknet för W, som i t ex Москва (Moskva) och Владимир (Vladimir).

Som du ser i Wikipedia förekommer två olika anropssignaler för denna mystiska station. I den som numera läses upp på 4625 kHz, hör jag själv hur rösten säger "Михаил Дмитрий Женя Борис", alltså МДЖБ, vilket rätteligen borde nedtecknas på våra papper som MDVB, eftersom det är en anropssignal. I Wikipedia använder man istället - lite felaktigt - den språkliga ljudtranskriberingen Zh för transkriberingen av bokstaveringsnamnet Zhenya.

På Wikipedia förekommer även en länk till en ljudinspelning av den tidigare anropssignalen plus lite trafik. Rösten bokstaverar inte men säger rätt tydligt UZB-76.

Jag har kört rätt många rysktalande både på SSB och CW, och jag tyckte nog att vi förstod varandra.:) På CW måste jag dock alltid komma ihåg att aningen mystiskt skjuta in ett "x" mellan L och F i mitt namn, alltså det s k mjuktecknet "ь" som tydligen behövs när jag skall presentera mig på ryska.

73,
Rolf
SM5MX
 
Ж transkriberas till Zh enligt dom flesta sätt att göra det.
Romanization of Russian - Wikipedia, the free encyclopedia

Hur man transkriberar Ж för tal och vilken tecken man sänder på CW för Ж ( V ) är väl olika saker ?

Det förekommer ibland cw trafik på 5077 med likadana meddeladen , då sänder man naturligtvis MDVB ex;

XXX XXX MDVB MDVB 50263 TRENTIM 9613

En rysk signalist som skriver ner detta lär skriva Ж och antagligen använda rysk/kyrillisk skrivstil.
 
Go'kväll,

Du är på helt rätt spår!

>>Hur man transkriberar Ж för tal och vilken tecken man sänder på CW för Ж ( V ) är väl olika saker ?
Helt riktigt. Som jag skrev, är det två helt skilda saker och "CW för Ж ( V )" gäller bl a anropssignaler.

>>En rysk signalist som skriver ner detta lär skriva Ж och antagligen använda rysk/kyrillisk skrivstil.
Och sänder Ж med vårt tecken för V om han/hon behöver tillgripa telegrafi, vill jag tillägga.

Och kanske t o m säger "Zh som i Västerås" om de studerar ryska i London och tidigare sysslat med amatörradio.

73,
Rolf
 
Last edited:
God morgon,

Ni som tröttnat på denna diskussion, kan lämpligen hoppa över nedanstående; själv tycker jag det här är vansinnigt intressant och mal därför vidare, sri.

Stationssignaler som UZB-76 och UVB-76 är förvillande lika anropssignaler ur "ITU Table of Allocation of International Call Sign Series" se International Call Sign Series (normalt utelämnas dock bindestrecken).

Alla spekulationer på Internet tycks peka mot att denna station skulle vara belägen i Ryssland, i trakten av Pskov. Min egen teori är därför att signalerna ovan är obsoleta. De har således - något försenat - bytts ut mot MDZB av det enkla skälet att serierna URA-UZZ numera tillhör Ukraina och inte Ryssland.(MDZB ingår däremot inte i någon ITU-allokering för Ryssland; den är hemkokt)

Anropssignaler ur ITU-serierna översätts slaviskt (obs vitsen!) enligt det ryska Morsealfabetet, se Russian Morse code - Wikipedia, the free encyclopedia och där finns ingen prutmån eller utrymme för tycke och smak.

Situationen är en helt annan beträffande språkliga ljud och ord, där resultatet helst skall bli något uttalbart. Då måste någon form av transkribering tillgripas, och där kan praxis variera. Ni har möjligen på telegrafi haft QSO med någon som kallar sig "Wolodä". Det är det råryska, otranskriberade originalet för det som blir "Volodja" på svenska, eller "Volodya" på engelska (f ö en form av Vladimir - svenskans Valdemar). Eller någon som kallar sig ... .- ---- .- . Det där tecknet med fyra långa finns ju inte för oss, men väl namnet Sasha (som på licensen sannolikt heter Aleksandr). Klart som ЩИ (stsji, kålsoppa).

Och varken ä eller de fyra långa (plus några till) förekommer i de ryska ITU-signalerna.

73,
Rolf
SM5MX
 
Last edited:
Tackar. Det var ett långt men intressant dokument att läsa som BUX tipsade om. Mycket fakta blandat med spekulationer och funderingar på syftet med the Buzzer, the Pip och Squeaky Wheel. Alla är de stationer vi minns sedan långt tillbaka i tiden och som redan då betraktades som mystiska.

En sak som man kan fundera på är att alla dessa "mystiska" stationer tycks vara helt oberoende av hur USSR/Ryssland förändrats politiskt under de senare 40-50 åren. Nu är jag inte expert på rysk politik men nog tycker man väl att även administrationen av dessa sändare skulle kunna ha påverkats på något sätt som gjort att de inte längre behövts eller att systemen förändrats radikalt. Någon som kan utveckla detta?

I dokumentet spekuleras om var sändarna befinner sig mer exakt. En sändare med så hög effekt som sänder år efter år borde vara lätt att lokalisera för t ex de DX-lyssnare eller radioamatörer som bor i närheten. Rent logiskt tänkt så borde alla radioamatörer inom närområdet känna till platsen och många ha varit utanför staketet och kikat in. Så hade det varit om vi haft en motsvarande Buzzer i Skåne. Nog tusan hade någon av oss ständigt nyfikna kollat upp varifrån sändningen kom och sen hade vi berättat det för de andra i klubben osv.
 
... Rent logiskt tänkt så borde alla radioamatörer inom närområdet känna till platsen och många ha varit utanför staketet och kikat in. Så hade det varit om vi haft en motsvarande Buzzer i Skåne. Nog tusan hade någon av oss ständigt nyfikna kollat upp varifrån sändningen kom och sen hade vi berättat det för de andra i klubben osv.

Som hur närmsta lufor-sändare lokaliserades redan på 1970-talet genom grovpejling och sedan tillfälligtvis en egen scoutliknande aktivitet, med tält och sovsäck och allt, i området tills den hittats! (Utanför Nossebro om någon undrar:)
 
Back
Top